NEWS

Зимбабвийский диктор пытается разобраться в эпохе, наступившей после правления Мугабе
Эта статья входит в серию «Проект изгнания», разрабатываемого партнёром «Индекса цензуры» (Index on Censorship) «Глоубэл джонэлист» (Global Journalist), в которой опубликованы интервью с живущими в изгнании журналистами со всего мира. Джорджина Годвин выросла в стране, находящейся в состоянии войны.
24 Sep 18
Georgina Godwin

Georgina Godwin

[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”«Вопрос сейчас заключается в том, будут ли мне рады после смены правительства? Я все ещё откровенна в высказывании того, что думаю».”][vc_single_image image=”100854″ img_size=”full” add_caption=”yes”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Эта статья входит в серию «Проект изгнания», разрабатываемого партнёром «Индекса цензуры» (Index on Censorship) «Глоубэл джонэлист» (Global Journalist), в которой опубликованы интервью с живущими в изгнании журналистами со всего мира.

Джорджина Годвин выросла в стране, находящейся в состоянии войны.

Родившись в либеральной белой семье в Родезии конца 1960-х годов, она пережила эпоху зверств, когда правительство белого меньшинства президента Яна Смита сражалось с повстанцами из Африканской национально-освободительной армии Зимбабве Роберта Мугабе. Её старший брат Питер, теперь журналист и писатель, был мобилизован в Британскую полицию Южной Африки для боев с повстанцами. Её старшая сестра Джейн была убита в 1978 году, когда со своим женихом натолкнулись на армейскую засаду.

После того, как правление белых закончилось в 1980 году, и Мугабе выиграл выборы в качестве премьер-министра в тогдашнем Зимбабве, некоторые белые покинули страну. Годвин осталась и стала известным ди-джеем на государственном радио, позже став ведущей утренней телепрограммы «Эй-Ем-Зимбабве» (AMZimbabwe) «Зимбабвийской телерадиовещательной корпорации» (Zimbabwe Broadcasting Corp.).

К концу 1990-х её работа становилась все более неприятной. Правительство Мугабе делалось всё более авторитарным и коррумпированным. Оппозиционное движение, возглавляемое профсоюзами и поддерживаемое некоторыми белыми, начало расти, и Годвин чувствовала, что её все больше привлекает оппозиционная политика. «Было безответственно занимать общественную позицию, но не говорить или делать что-либо», – рассказывает Годвин в интервью с «Глоубэл джонэлист».

Когда группа друзей сказала ей, что они планируют обратиться в суд, чтобы бросить вызов монополии на вещание «Зимбабвийской телерадиовещательной корпорации», она предложила помочь им создать первую независимую радиостанцию ​​в стране, если они выиграют.

В неожиданном решении в 2000 году Верховный суд Зимбабве дал этой станции разрешение на старт.

 «Когда я была в эфире, рассказывая прогноз погоды и болтая о музыке, позвонили из суда – они действительно выиграли дело», – говорит она. «Я продолжила вести шоу, но в конце передачи объявила об уходе. Я подала в отставку в прямом эфире, сказав: «Мне очень жаль, но это будет моя последняя передача на канале «Зимбабвийской телерадиовещательной корпорации». Я не могла сказать, где буду дальше работать, потому что это был секрет. В тот момент мы не знали, как мы собираемся организовать радиостанцию ​​или что мы собираемся делать».

Радиостанция «Кэпитл ФМ» (Capital FM) вскоре начала вещание с передатчика на крыше отеля в Хараре. Она недолго проработала. В течение недели тогдашний президент Мугабе издал указ о ее закрытии, и солдаты напали на студию «Кэпитл ФМ», уничтожив оборудование.

В 2001 году Годвин перебралась в Лондон, где основатели «Кэпитл ФМ» создали радиостанцию ​​под названием «Эс-Вэ Эфрика Рейдио» (SW Africa Radio) для трансляции новостей и информации в Зимбабве по коротковолновому диапазону. Правительство Зимбабве объявило её и её коллег «врагами государства». Поездки в страну, где всё ещё жили её пожилые родители, становились всё более нервозными.

Годвин провела несколько лет на «Эс-Вэ Эфрика Рейдио», прежде чем стала независимой журналисткой и начала работать в ряде британских новостных изданий. В настоящее время она является литературным редактором на «Монокль 24» (Monocle 24), онлайн-радиостанции журнала «Монокль» (Monocle). Она ведет литературную программу «Познакомьтесь с писателями» (Meet the Writers) и часто появляется в программах по обсуждению текущих событий в эфире «Монокль 24».

Годвин побеседовала с Теодорой Агаричи из «Глоубэл джонэлист» о её изгнании из Зимбабве и отношении к отстранению Мугабе от власти в результате военного переворота в прошлом году. Ниже, отредактированная версия их интервью:

«Глоубэл джонэлист»: Насколько сложно было адаптироваться к жизни в Великобритании?

Годвин: Адаптация была действительно интересным этапом. Я выгляжу как большинство британцев, у меня белый цвет кожи и нет особо сильного акцента. Поэтому, увидев меня, люди думают, что я – англичанка.

Но когда я впервые приехала сюда, я не понимала, как работает метро, культурные и исторические вещи, на которых выросли все люди, смотря телевизор, не было осознания даже огромного классового разрыва, который можно здесь обнаружить.

Я полагаю, особенно после «брексита», что очень хорошо осознаю то, что я не британка, но лондонец. Жить в Лондоне означает быть частью города, но это не значит, что мы англичане и, разумеется, не означает, что мы являемся частью людей, которые решили действительно стать замкнутой системой и отказаться от остального мира, проголосовав за «брексит» на референдуме.

«Гдж»: Как Вы оцениваете свободу прессы в Зимбабве сейчас?

Годвин: Некоторые журналисты из старшего поколения, которые писали очень смелые статьи, продолжают это делать. Нам нужно воздать должное тем, кто занимался журналистикой в тяжёлые времена, когда редакции взрывали, а репортеров похищали и избивали.

Думаю, теперь лучшие времена, и люди чувствуют себя более смелыми, чтобы высказываться и рассказывать о том, что происходит. Мне было бы очень интересно увидеть в преддверии выборов [в июле 2018 года], насколько им действительно разрешено говорить, но думаю, что есть некоторое количество замечательных журналистов и корреспондентов, которые делают отличную работу в определённый ущерб себе.

Что касается того, как иностранные СМИ освещают Зимбабве, у людей действительно есть реальный выбор. Есть доступ к интернету, издаются независимые газеты, и к тому же есть филиалы всех южноафриканских и международных каналов, таких как «Аль-Джазира» или Би-би-си.

 «Гдж»: Бывший вице-президент за правления Mугабе Эммерсон Мнангагва теперь является президентом. Он был министром государственной безопасности в 1980-х годах, когда спецслужбы убили до 20 000 мирных жителей. Считаете ли Вы, что теперь Вам безопасно вернуться в страну?

Годвин: Я приезжала в Зимбабве дважды с тех пор, как уехала, оба раза под чужим паспортом, к которому у меня больше нет доступа. Поскольку я работала на телевидении, на самом деле не имело значения, какое имя в паспорте. Люди узнают тебя по телевизору.

Ты в основном полагаешься на добрую волю сотрудника иммиграционной службы, и остается только надеяться, что он не тот, кто знает о твоей бывшей работе, или, если знает, то её одобряет.

Как пишет мой брат в своих воспоминаниях: когда он вошел, сотрудник иммиграционной службы спросил: «Вы родственник Джорджины?»

Думаю, он постарался не отвечать, но сотрудник тихо сказал: «Пожалуйста, передайте ей, что мы слушаем её каждый день».

Вопрос сейчас заключается в том, будут ли мне рады после смены правительства? Я все ещё откровенна в высказывании того, что думаю. У меня нет личной враждебности по отношению к [президенту] Эммерсону Мнангагве, но я твердо убеждена, что то, что было сделано во время его руководства, безусловно, было преступлением. Это был геноцид.

Я не уверена, что он будет рад моему приезду туда, что на самом деле является его страной на данный момент. Но я с большим оптимизмом смотрю на свою страну. Сейчас наступило то время, когда у зимбабвийцев есть реальный выбор, и я надеюсь на то, что они делают, не продиктовано историей, и они не просто голосуют, потому что всегда были сторонниками [правящей партии] «Зимбабвийский африканский национальный союз – Патриотический фронт» (ZANU-PF).

Следующее поколение имеет что предложить, чтобы направить нас в другую сторону. Так много зимбабвийцев страдали в условиях режима и, наконец-то, сегодня все могут пользоваться плодами труда людей, которые боролись так долго – не только журналистов, не только моих коллег, – но и всех простых людей, которые недавно боролись так сильно против глубокой, безразличной коррупции и тех, кто ее возглавил.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/2″][vc_video link=”https://youtu.be/tOxGaGKy6fo”][/vc_column][vc_column width=”1/2″][vc_column_text]Партнёр «Индекса цензуры» «Глоубел джонелист» – веб-сайт, который представляет свободу прессы в мировом масштабе и публикует международные новости. Он также готовит еженедельную радиопрограмму, которая выходит в эфир на радиостанции КБИЯ (КВIА), – партнёр НГР (NPR) в центральной части штата Миссури – и на партнёрских радиостанциях в шести других штатах. Веб-сайт и радиошоу готовятся совместно профессиональными сотрудниками и студентами Школы журналистики Миссурийского университета, самой древней школы журналистики в США.[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Support free expression for all

 

At Index on Censorship, we believe everyone deserves the right to speak freely, challenge power and share ideas without fear. In a world where governments tighten control and algorithms distort the truth, defending those rights is more urgent than ever.

But free speech is not free. Instead we rely on readers like you to keep our journalism independent, our advocacy sharp and our support for writers, artists and dissidents strong.

If you believe in a future where voices aren’t silenced, help us protect it.

Make a £10 monthly donation

At Index on Censorship, we believe everyone deserves the right to speak freely, challenge power and share ideas without fear. In a world where governments tighten control and algorithms distort the truth, defending those rights is more urgent than ever.

But free speech is not free. Instead we rely on readers like you to keep our journalism independent, our advocacy sharp and our support for writers, artists and dissidents strong.

If you believe in a future where voices aren’t silenced, help us protect it.

Make a £20 monthly donation

At Index on Censorship, we believe everyone deserves the right to speak freely, challenge power and share ideas without fear. In a world where governments tighten control and algorithms distort the truth, defending those rights is more urgent than ever.

But free speech is not free. Instead we rely on readers like you to keep our journalism independent, our advocacy sharp and our support for writers, artists and dissidents strong.

If you believe in a future where voices aren’t silenced, help us protect it.

Make a £10 one-off donation

At Index on Censorship, we believe everyone deserves the right to speak freely, challenge power and share ideas without fear. In a world where governments tighten control and algorithms distort the truth, defending those rights is more urgent than ever.

But free speech is not free. Instead we rely on readers like you to keep our journalism independent, our advocacy sharp and our support for writers, artists and dissidents strong.

If you believe in a future where voices aren’t silenced, help us protect it.

Make a £20 one-off donation

At Index on Censorship, we believe everyone deserves the right to speak freely, challenge power and share ideas without fear. In a world where governments tighten control and algorithms distort the truth, defending those rights is more urgent than ever.

But free speech is not free. Instead we rely on readers like you to keep our journalism independent, our advocacy sharp and our support for writers, artists and dissidents strong.

If you believe in a future where voices aren’t silenced, help us protect it.

Donate a different amount

READ MORE

CAMPAIGNS

SUBSCRIBE

SUPPORT INDEX'S WORK