How Index on Censorship started

[vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”The first editor of Index on Censorship magazine reflects on the driving forces behind its founding in 1972″ google_fonts=”font_family:Libre%20Baskerville%3Aregular%2Citalic%2C700|font_style:400%20italic%3A400%3Aitalic”][vc_column_text][/vc_column_text][vc_row_inner][vc_column_inner][vc_column_text]A version of this article first appeared in Index on Censorship magazine in December 1981. [/vc_column_text][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

The first issue of Index on Censorship Magazine, 1972

The first issue of Index on Censorship Magazine, 1972

Starting a magazine is as haphazard and uncertain a business as starting a book-who knows what combination of external events and subjective ideas has triggered the mind to move in a particular direction? And who knows, when starting, whether the thing will work or not and what relation the finished object will bear to one’s initial concept? That, at least, was my experience with Index, which seemed almost to invent itself at the time and was certainly not ‘planned’ in any rational way. Yet looking back, it is easy enough to trace the various influences that brought it into existence.

It all began in January 1968 when Pavel Litvinov, grandson of the former Soviet Foreign Minister, Maxim Litvinov, and his Englis wife, Ivy, and Larisa Bogoraz, the former wife of the writer, Yuli Daniel, addressed an appeal to world public opinion to condemn the rigged trial of two young writers and their typists on charges of ‘anti-Soviet agitation and propaganda’ (one of the writers, Alexander Ginzburg, was released from the camps in 1979 and now lives in Paris: the other, Yuri Galanskov, died in a camp in 1972). The appeal was published in The Times on 13 January 1968 and evoked an answering telegram of support and sympathy from sixteen English and American luminaries, including W H Auden, A J Ayer, Maurice Bowra, Julian Huxley, Mary McCarthy, Bertrand Russell and Igor Stravinsky.

The telegram had been organised and dispatched by Stephen Spender and was answered, after taking eight months to reach its addressees, by a further letter from Litvinov, who said in part: ‘You write that you are ready to help us “by any method open to you”. We immediately accepted this not as a purely rhetorical phrase, but as a genuine wish to help….’ And went on to indicate the kind oh help he had in mind:

My friends and I think it would be very important to create an international committee or council that would make it its purpose to support the democratic movement in the USSR. This committee could be composed of universally respected progressive writers, scholars, artists and public personalities from England, the United States, France, Germany and other western countries, and also from Latin America, Asia, Africa and, in the future, even from Eastern Europe…. Of course, this committee should not have an anti-communist or anti-Soviet character. It would even be good if it contained people persecuted in their own countries for pro-communist or independent views…. The point is not that this or that ideology is not correct, but that it must not use force to demonstrate its correctness.

Stephen Spender took up this idea first with Stuart Hampshire (the Oxford philosopher), a co-signatory of the telegram, and with David Astor (then editor of the Observer), who joined them in setting up a committee along the lines suggested by Litvinov (among its other members were Louis Blom-Cooper, Edward Crankshaw, Lord Gardiner, Elizabeth Longford and Sir Roland Penrose, and its patrons included Dame Peggy Ashcroft, Sir Peter Medawar, Henry Moore, Iris Murdoch, Sir Michael Tippett and Angus Wilson). It was not, admittedly, as international as Litvinov had suggested, but it was thought more practical to begin locally, so to speak, and to see whether or not there was something in it before expanding further. Nevertheless, the chosen name for the new organisation, Writers and Scholars International, was an earnest of its intentions, while its deliberate echo of Amnesty International (then relatively modest in size) indicated a feeling that not only literature but also human rights would be at issue.

By now it was 1971 and in the spring of that year the committee advertised for a director, held a series of interviews and offered me the job. There was no programme, other than Litvinov’s letter, there were no premises or staff, and there was very little money, but there were high hopes and enthusiasm.

It was at this point that some of the subjective factors I mentioned earlier began to come into play. Litvinov’s letter had indicated two possible forms of action. One was the launching of protests to ‘support and defend’ people who were being persecuted for their civic and literary activities in the USSR. The other was to ‘provide information to world public opinion’ about this state of affairs and to operate with ‘some sort of publishing house’. The temptation was to go for the first, particularly since Amnesty was setting such a powerful example, but precisely because Amnesty (and the International PEN Club) were doing such a good job already, I felt that the second option would be the more original and interesting to try. Furthermore, I knew that two of our most active members, Stephen Spender and Stuart Hampshire, on the rebound from Encounter after disclosures of CIA funding, had attempted unsuccessfully to start a new magazine, and I felt that they would support something in the publishing line. And finally, my own interests lay mainly in that direction. My experience had been in teaching, writing, translating and broadcasting. Psychologically I was too much of a shrinking violet to enjoy kicking up a fuss in public. I preferred argument and debate to categorical statements and protest, the printed page to the soapbox; I needed to know much more about censorship and human rights before having strong views of my own.

At that stage I was thinking in terms of trying to start some sort of alternative or ‘underground’ (as the term was misleadingly used) newspaper – Oz and the International Times were setting the pace were setting the pace in those days, with Time Out just in its infancy. But a series of happy accidents began to put other sorts of material into my hands. I had been working recently on Solzhenitzin and suddenly acquired a tape-recording with some unpublished poems in prose on it. On a visit to Yugoslavia, I called on Milovan Djilas and was unexpectedly offered some of his short stories. A Portuguese writer living in London, Jose Cardoso Pires, had just written a first-rate essay on censorship that fell into my hands. My friend, Daniel Weissbort, editor of Modern Poetry in Translation, was working on some fine lyrical poems by the Soviet poet, Natalya Gorbanevskaya, then in a mental hospital. And above all I stumbled across the magnificent ‘Letter to Europeans’ by the Greek law professor, George Mangakis, written in one of the colonels’ jails (which I still consider to be one of the best things I have ever published). It was clear that these things wouldn’t fit very easily into an Oz or International Times, yet it was even clearer that they reflected my true tastes and were the kind of writing, for better or worse, that aroused my enthusiasm. At the same time I discovered that from the point of view of production and editorial expenses, it would be far easier to produce a magazine appearing at infrequent intervals, albeit a fat one, than to produce even the same amount of material in weekly or fortnightly instalments in the form of a newspaper. And I also discovered, as Anthony Howard put it in an article about the New Statesman, that whereas opinions come cheap, facts come dear, and facts were essential in an explosive field like human rights. Somewhat thankfully, therefore, my one assistant and I settled for a quarterly magazine.

There is no point, I think, in detailing our sometimes farcical discussions of a possible title. We settled on Index (my suggestion) for what seemed like several good reasons: it was short; it recalled the Catholic Index Librorum Prohibitorum; it was to be an index of violations of intellectual freedom; and lastly, so help me an index finger pointing accusingly at the guilty oppressors – we even introduced a graphic of a pointing finger into our early issues. Alas, when we printed our first covers bearing the bold name of Index (vertically to attract attention nobody got the point (pun unintended). Panicking, we hastily added the ‘on censorship’ as a subtitle – Censorship had been the title of an earlier magazine, by then defunct – and this it has remained ever since, nagging me with its ungrammatically (index of censorship, surely) and a standing apology for the opacity of its title. I have since come to the conclusion that it is a thoroughly bad title – Americans, in particular, invariably associate it with the cost of living and librarians with, well indexes. But it is too late to change now.

Our first issue duly appeared in May 1972, with a programmatic article by Stephen Spender (printed also in the TLS) and some cautious ‘Notes’ by myself. Stephen summarised some of the events leading up to the foundation of the magazine (not naming Litvinov, who was then in exile in Siberia) and took freedom and tyranny as his theme:

Obviously there is a risk of a magazine of this kind becoming a bulletin of frustration. However, the material by writers which is censored in Eastern Europe, Greece, South Africa and other countries is among the most exciting that is being written today. Moreover, the question of censorship has become a matter of impassioned debate; and it is one which does not only concern totalitarian societies.

I contented myself with explaining why there would be no formal programme and emphasised that we would be feeling our way step by step. ‘We are naturally of the opinion that a definite need {for us} exists….But only time can tell whether the need is temporary or permanent—and whether or not we shall be capable of satisfying it. Meanwhile our aims and intentions are best judged…by our contents, rather than by editorials.’

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/4″][vc_icon icon_fontawesome=”fa fa-quote-left” color=”custom” align=”right” custom_color=”#dd3333″][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_custom_heading text=”My friends and I think it would be very important to create an international committee or council that would make it its purpose to support the democratic movement in the USSR.” google_fonts=”font_family:Libre%20Baskerville%3Aregular%2Citalic%2C700|font_style:400%20italic%3A400%3Aitalic”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

In the course of the next few years it became clear that the need for such a magazine was, if anything, greater than I had foreseen. The censorship, banning and exile of writers and journalists (not to speak of imprisonment, torture and murder) had become commonplace, and it seemed at times that if we hadn’t started Index, someone else would have, or at least something like it. And once the demand for censored literature and information about censorship was made explicit, the supply turned out to be copious and inexhaustible.

One result of being inundated with so much material was that I quickly learned the geography of censorship. Of course, in the years since Index began, there have been many changes. Greece, Spain, and Portugal are no longer the dictatorships they were then. There have been major upheavals in Poland, Turkey, Iran, the Lebanon, Pakistan, Nigeria, Ghana and Zimbabwe. Vietnam, Cambodia and Afghanistan have been silenced, whereas Chinese writers have begun to find their voices again. In Latin America, Brazil has attained a measure of freedom, but the southern cone countries of Chile, Argentina, Uruguay and Bolivia have improved only marginally and Central America has been plunged into bloodshed and violence.

Despite the changes, however, it became possible to discern enduring patterns. The Soviet empire, for instance, continued to maltreat its writers throughout the period of my editorship. Not only was the censorship there highly organised and rigidly enforced, but writers were arrested, tried and sent to jail or labour camps with monotonous regularity. At the same time, many of the better ones, starting with Solzhenitsyn, were forced or pushed into exile, so that the roll-call of Russian writers outside the Soviet Union (Solzhenitsyn, Sinyavksy, Brodsky, Zinoviev, Maximov, Voinovich, Aksyonov, to name but a few) now more than rivals, in talent and achievement, those left at home. Moreover, a whole array of literary magazines, newspapers and publishing houses has come into existence abroad to serve them and their readers.

In another main black spot, Latin America, the censorship tended to be somewhat looser and ill-defined, though backed by a campaign of physical violence and terror that had no parallel anywhere else. Perhaps the worst were Argentina and Uruguay, where dozens of writers were arrested and ill-treated or simply disappeared without trace. Chile, despite its notoriety, had a marginally better record with writers, as did Brazil, though the latter had been very bad during the early years of Index.

In other parts of the world, the picture naturally varies. In Africa, dissident writers are often helped by being part of an Anglophone or Francophone culture. Thus Wole Soyinka was able to leave Nigeria for England, Kofi Awoonor to go from Ghana to the United States (though both were temporarily jailed on their return), and French-speaking Camara Laye to move from Guinea to neighbouring Senegal. But the situation can be more complicated when African writers turn to the vernacular. Ngugi wa Thiong’o, who has written some impressive novels in English, was jailed in Kenya only after he had written and produced a play in his native Gikuyu.

In Asia the options also tend to be restricted. A mainland Chinese writer might take refuge in Hong Kong or Taiwan, but where is a Taiwanese to go? In Vietnam, Cambodia, Laos, the possibilities for exile are strictly limited, though many have gone to the former colonising country, France, which they still regard as a spiritual home, and others to the USA. Similarly, Indonesian writers still tend to turn to Holland, Malaysians to Britain, and Filipinos to the USA.

In documenting these changes and movements, Index was able to play its small part. It was one of the very first magazines to denounce the Shah’s Iran, publishing as early as 1974 an article by Sadeq Qotbzadeh, later to become Foreign Minister in Ayatollah Khomeini’s first administration. In 1976 we publicised the case of the tortured Iranian poet, Reza Baraheni, whose testimony subsequently appeared on the op-ed page of the New York Times. (Reza Baraheni was arrested, together with many other writers, by the Khomeini regime on 19 October 1981.) One year later, Index became the publisher of the unofficial and banned Polish journal, Zapis, mouthpiece of the writers and intellectuals who paved the way for the present liberalisation in Poland. And not long after that it started putting out the Czech unofficial journal, Spektrum, with a similar intellectual programme. We also published the distinguished Nicaraguan poet, Ernesto Cardenal, before he became Minister of Education in the revolutionary government, and the South Korean poet, Kim Chi-ha, before he became an international cause célèbre.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/4″][vc_icon icon_fontawesome=”fa fa-quote-left” color=”custom” align=”right” custom_color=”#dd3333″][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_custom_heading text=”Looking back, not only over the thirty years since Index was started, but much further, over the history of our civilisation, one cannot help but realise that censorship is by no means a recent phenomenon.” google_fonts=”font_family:Libre%20Baskerville%3Aregular%2Citalic%2C700|font_style:400%20italic%3A400%3Aitalic”][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

One of the bonuses of doing this type of work has been the contact, and in some cases friendship, established with outstanding writers who have been in trouble: Solzhenitsyn, Djilas, Havel, Baranczak, Soyinka, Galeano, Onetti, and with the many distinguished writers from other parts of the world who have gone out of their way to help: Heinrich Böll, Mario Vargas Llosa, Stephen Spender, Tom Stoppard, Philip Roth—and many other too numerous to mention. There is a kind of global consciousness coming into existence, which Index has helped to foster and which is especially noticeable among writers. Fewer and fewer are prepared to stand aside and remain silent while their fellows are persecuted. If they have taught us nothing else, the Holocaust and the Gulag have rubbed in the fact that silence can also be a crime.

The chief beneficiaries of this new awareness have not been just the celebrated victims mentioned above. There is, after all, an aristocracy of talent that somehow succeeds in jumping all the barriers. More difficult to help, because unassisted by fame, are writers perhaps of the second or third rank, or young writers still on their way up. It is precisely here that Index has been at its best.

Such writers are customarily picked on, since governments dislike the opprobrium that attends the persecution of famous names, yet even this is growing more difficult for them. As the Lithuanian theatre director, Jonas Jurasas, once wrote to me after the publication of his open letter in Index, such publicity ‘deprives the oppressors of free thought of the opportunity of settling accounts with dissenters in secret’ and ‘bears witness to the solidarity of artists throughout the world’.

Looking back, not only over the years since Index was started, but much further, over the history of our civilisation, one cannot help but realise that censorship is by no means a recent phenomenon. On the contrary, literature and censorship have been inseparable pretty well since earliest times. Plato was the first prominent thinker to make out a respectable case for it, recommending that undesirable poets be turned away from the city gates, and we may suppose that the minstrels and minnesingers of yore stood to be driven from the castle if their songs displeased their masters. The examples of Ovid and Dante remind us that another old way of dealing with bad news was exile: if you didn’t wish to stop the poet’s mouth or cover your ears, the simplest solution was to place the source out of hearing. Later came the Inquisition, after which imprisonment, torture and execution became almost an occupational hazard for writers, and it is only in comparatively recent times—since the eighteenth century—that scribblers have fought back and demanded an unconditional right to say what they please. Needless to say, their demands have rarely and in few places been met, but their rebellion has resulted in a new psychological relationship between rulers and ruled.

Index, of course, ranged itself from the very first on the side of the scribblers, seeking at all times to defend their rights and their interests. And I would like to think that its struggles and campaigns have borne some fruit. But this is something that can never be proved or disproved, and perhaps it is as well, for complacency and self-congratulation are the last things required of a journal on human rights. The time when the gates of Plato’s city will be open to all is still a long way off. There are certainly many struggles and defeats still to come—as well, I hope, as occasional victories. When I look at the fragility of Index‘s a financial situation and the tiny resources at its disposal I feel surprised that it has managed to hold out for so long. No one quite expected it when it started. But when I look at the strength and ambitiousness of the forces ranged against it, I am more than ever convinced that we were right to begin Index in the first place, and that the need for it is as strong as ever. The next ten years, I feel, will prove even more eventful than the ten that have gone before.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]

Michael Scammell was the editor of Index on Censorship from 1972 to August 1980.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row content_placement=”top”][vc_column width=”1/3″][vc_custom_heading text=”Free to air” font_container=”tag:p|font_size:24|text_align:left” link=”url:%20https%3A%2F%2Fwww.indexoncensorship.org%2F2017%2F09%2Ffree-to-air%2F|||”][vc_column_text]Through a range of in-depth reporting, interviews and illustrations, the autumn 2017 issue of Index on Censorship magazine explores how radio has been reborn and is innovating ways to deliver news in war zones, developing countries and online

With: Ismail Einashe, Peter Bazalgette, Wana Udobang[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/3″][vc_single_image image=”95458″ img_size=”medium” alignment=”center” onclick=”custom_link” link=”https://www.indexoncensorship.org/2017/09/free-to-air/”][/vc_column][vc_column width=”1/3″ css=”.vc_custom_1481888488328{padding-bottom: 50px !important;}”][vc_custom_heading text=”Subscribe” font_container=”tag:p|font_size:24|text_align:left” link=”url:https%3A%2F%2Fwww.indexoncensorship.org%2Fsubscribe%2F|||”][vc_column_text]In print, online. In your mailbox, on your iPad.

Subscription options from £18 or just £1.49 in the App Store for a digital issue.

Every subscriber helps support Index on Censorship’s projects around the world.

SUBSCRIBE NOW[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]

Open letter to EU members on potential damages to freedom by Copyright Directive

Dear President Juncker,
Dear President Tajani,
Dear Prime Minister Ratas,
Dear Prime Minister Borissov,
Dear Ministers,
Dear MEP Voss,

We write to you to share our respectful but serious concerns that discussions in the Council and European Commission on the Copyright Directive are on the verge of causing irreparable damage to our fundamental rights and freedoms, our economy and competitiveness, our education and research, our innovation and competition, our creativity and our culture.

We refer you to the numerous letters and analyses sent previously from a broad spectrum of European stakeholders and experts for more details (see attached).

On behalf of the signatories,
Caroline De Coc

The over 80 signatories below represent human and digital rights organisations, media freedom organisations, publishers, journalists, libraries, scientific and research institutions, educational institutions including universities, creator representatives, consumers, software developers, start-ups, technology businesses and Internet service providers.

1 Access Info Europe – Europe
2 ActiveWatch – Romania
3 Allied for Startups – Europe
4 ARTICLE 19 – Global
5 Asociación de Internautas – Spain
6 Asociación Española de Startups – Spain
7 Associação D3 – Defesa dos Direitos Digitais (D³) – Portugal
8 Associação Nacional para o Software Livre (ANSOL) – Portugal
9 Association for Progressive Communications (APC) – Global
10 Association for Technology and Internet (ApTI) – Romania
11 Association of European Research Libraries (LIBER) – Europe
12 Association of Publishers of Periodical Publications (AEEPP) – Spain
13 Association of the Defence of Human Rights in Romania (APADOR-CH) – Romania
14 Association of the Internet Industry (eco) – Germany
15 Austrian Startups – Austria
16 Bits of Freedom (BoF) – Netherlands
17 BlueLink Civic Action Network – Bulgaria
18 Brand24 – Poland
19 Bulgarian Helsinki Committee – Bulgaria
20 Center for Democracy & Technology (CDT) – Global
21 Centrum Cyfrowe – Poland
22 Civil Liberties Union for Europe (Liberties) – Europe
23 Communia Association – Global
24 Computer and Communications Industry Association (CCIA) – Global
25 Copyright for Creativity (C4C) – Europe
26 Create Refresh Campaign – Europe
27 Creative Commons – Global
28 DIGITALEUROPE – Europe
29 Dutch Association of Public Libraries (VOB) – Netherlands
30 EDiMA – Europe
31 Electronic Frontier Foundation (EFF) – Global
32 epicenter.works – Austria
33 Estonian Association of Information Technology and Telecommunications (ITL) – Estonia
34 Estonian Startup Leaders Club – Estonia
35 European Bureau of Library, Information & Documentation Associations (EBLIDA) – Europe
36 European Digital Rights (EDRi) – Europe
37 European Innovative Media Publishers – Europe
38 European Internet Services Providers Association (EuroISPA) – Europe
39 European University Association (EUA) – Europe
40 Factory Berlin – Europe
41 Federation of Hellenic Information Technology & Communications Enterprises (SEPE) – Greece
42 France Digitale – France
43 Free Knowledge Advocacy Group EU (FKAGEU) – Europe
44 Free Software Foundation Europe (FSFE) – Europe
45 Frënn vun der Ënn – Luxemburg
46 German Library Association (dbv) – Germany
47 Hermes Center for Transparency and Digital Human Rights – Italy
48 Human Rights Without Frontiers (HRWF) – Global
49 Hungarian Civil Liberties Union (HCLU) – Hungary
50 Index on Censorship – Global
51 Initiative gegen ein Leistungsschutzrecht (IGEL) – Germany
52 International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) – Global
53 ISPA Austria – Austria
54 Italian Coalition for Civil Liberties and Rights (CILD) – Italy
55 Italian Internet Service Providers Association (AIIP) – Italy
56 Justice & Peace – Netherlands
57 Kennisland – Netherlands
58 l’Association des Services Internet Communautaires (ASIC) – France
59 League of European Research Universities (LERU) – Europe
60 Libraries and Archives Copyright Alliance (LACA) – UK
61 Media Development Center – Bulgaria
62 Mind the Bridge – Global
63 Modern Poland Foundation – Poland
64 National Online Printing Association (ANSO) – Italy
65 Netherlands Helsinki Committee (NHC) – Netherlands
66 Open Knowledge International (OKI) – Global
67 Open Rights Group (ORG) – UK
68 OpenMedia – Global
69 Platform for the Defence of Free Expression (PDLI) – Spain
70 Portuguese Association for Free Education (AEL) – Portugal
71 Public Libraries 2020 – Europe
72 Robotex – Estonia
73 Roma Startup – Italy
74 SA&S – Partnership for Copyright & Society – Belgium
75 Science Europe – Europe
76 SentiOne – Poland
77 Silicon Allee – Germany
78 SPARC Europe – Europe
79 Startup Poland – Poland
80 Ubermetrics – Germany
81 Wikimedia Deutschland – Germany
82 Xnet – Spain
83 ZIPSEE – Poland
84 Technology Ireland – Ireland

Jodie Ginsberg: Art and authoritarianism

[vc_row][vc_column][vc_video link=”https://vimeo.com/25048883″][vc_column_text]Index on Censorship CEO Jodie Ginsberg delivered Art and authoritarianism: a keynote speech to the Integrity 20 conference at Griffith University, Brisbane, Australia on Thursday 19 October 2017.

Good afternoon and thank you to Griffith University for inviting me to speak on this important topic of art and authoritarianism. The video you have just seen was created more than 30 years ago for the organisation I run, Index on Censorship, a global non-profit that publishes work by and about censored writers and artists and campaigns on their behalf.

It is work that was begun during the Cold War, at a time when Soviet dissidents were unable to publish work challenging the communist regime, when books like George Orwell’s 1984 were banned, and works like Samuel Beckett’s Waiting for Godot outlawed. It was a time when the magazine that Index still produces 45 years later had to be smuggled into eastern Europe, where clandestine literature was swapped for goods unobtainable in the communist east — including bananas.

These days we don’t send people out armed with bananas in exchange for banned texts, but the fact that Index is still in business more than 25 years after the end of the Cold War is a sad reflection that censorship remains alive and well across the world.

If anything, we are seeing its rise: democratic spaces are shrinking and authoritarianism creeping back in places where we thought we had seen its end.  

This afternoon’s talk will give a brief overview — that I hope will give a provide a context for our subsequent discussion —  of the ways in which authoritarian regimes seek to stifle the arts, or use arts for their own ends, and the ways in which artists fight back.

But first I want to reflect on why the arts are important? Often in public discourse, the arts are considered an ‘add on’, a ‘frippery’, nice to have — but non essential to our basic existence. But I would contend that artistic expression is what defines us as human beings. That the ability to make music, to sing, to dance, to paint, to write, to talk — is fundamental to our humanity. And it is therefore fundamental that we protect it.

The fact that artistic expression plays such a powerful and important role in our existence is perhaps best seen in the seemingly disproportionate amount of time authoritarian regimes spend targeting it. If the spoken or written word, if performance, if the image were not important, if they did not have power, then dictators wouldn’t spend half so much time worrying about them.

Indeed, artists are often the canaries in the mine, a leading barometer of freedom in a country: poorly funded, rarely unionised, but with the ability to powerfully capture uncomfortable truths, artists are easy to target.

In a classic authoritarian regime, artists are most easily targeted by banning works or types of works and by arresting those groups and individuals who step out of line.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column width=”1/4″][vc_icon icon_fontawesome=”fa fa-times” color=”black” background_style=”rounded” size=”xl” align=”right”][/vc_column][vc_column width=”3/4″][vc_column_text]

Ultimately, censorship doesn’t work. And that’s because of the very nature of artistic expression itself: that the more ways the censors try to find to shut down the ideas, the beliefs they don’t like, the more artists find creative ways to express those same ideas.

[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]Moroccan musician Mouad Belaghouat, known as El Haqed, was arrested in 2011 and spent two years in prison for criticising the king. A former winner of the Index on Censorship Freedom of Expression Award for arts, El Haqed’s work highlights corruption and widespread poverty in the country.

Frequently, though, authoritarian regimes censor those artists who fall out of favour not through a direct link to their work but by indirect means. Arresting them, for example, on another pretext such as financial irregularities.

Think of Chinese artist Ai Wei Wei, arrested in 2011 while officials investigated allegations of “economic crimes”. Ai Wei Wei was then hit with a demand for nearly $2 million in alleged unpaid taxes and fines.

Three years later Ai Wei Wei’s work ‘Sunflower Seeds” was cut from an exhibition in honoring the 15th anniversary of the Chinese Contemporary Art Award of which he was a founding, three-time jurist. Museum also workers erased Ai’s name from the list of the award’s past winners and jury members. Erasure: censorship in action.

Explicit censorship like this continues to exist in many countries, with many still operating censorship boards to assess films, books and plays for cutting or banning. In Lebanon, for example, a censorship bureau still exists to which playwrights and others must submit works for approval before they can be shown. In 2013, writer Lucien Bourjeily decided to try to play the censors at their own game and submitted a play called ‘Will it Pass or Not’ that aimed to highlight the arbitrary nature of decisions taken by the bureau. Unsurprisingly, the play was banned. The censorship board’s General Mounir Akiki appeared on television to explain the ban, presenting evidence from four so-called “critics” who insisted the play had no artistic merit and therefore would not be passed. Index published an extract from the play a few months later.

At the time, Bourjeily wrote about the challenges of writing when “the censorship law in Lebanon is so vague and elusive”. Much successful censorship by authoritarian regimes relies not so much on what is explicitly banned but rather on an uncertainty as to what is permitted and what not. In such an environment, self-censorship thrives.

It is just such an environment that artists identify in contemporary Russia where laws — including those on obscenity and offence to religious feeling — are applied erratically, and where funding might be stopped — apparently arbitrarily — if an organisation fails to step in line with a current emphasis on family and religious values.

In this unpredictable environment, artists must think twice before braving the system. If you don’t know where the lines are, how do you know when you have crossed them? In this case, artists might choose to do nothing at all rather than breach an unstated limit.

The 2013 Russian law criminalising acts offending religious believers reflects a broader creep globally in which artists are punished by governments – or by non-state actors including the likes of ISIS – for offence. Bangladesh has seen a series of fatal attacks against writers, publishers and bloggers, many of whom have been targeted for their atheist views.

A failure by the government to get justice for these killings – or even publicly condemn them – is encouraging a state of impunity that encourages further attacks.

In fact, the Bangladesh government has actually placed the onus on writers to avoid writing anything “objectionable” about religion. Writers have been charged under a wide-ranging law used to prosecute anyone who publishes anything on or offline that hurts “religious sentiment” or prejudices the “image of the state.” Last year, during the country’s largest book fair writer Shamsuzzoha Manik was arrested for publishing a book called Islam Bitorko (Debate on Islam).

It is not just insulting religious sentiment that is increasingly problematic in the Muslim world. In countries like Poland, which is also experiencing its own form of creeping authoritarianism in common with many of its neighbours, the Catholic church is resuming an old role as censor in chief. State prosecutors there this year investigated the producers of a play that examines the relationship between the Polish Catholic church and the state, and castigates authorities for failing to respond to allegations of child abuse. In the play’s most notorious scene, an actor simulates oral sex on a plastic statue of the late Polish pope John Paul II, as a sign reads: “Defender of paedophiles”.

What starts as censorship of the arts quickly bleeds into other areas, like education.

In Bangladesh for example, the law I described earlier has been invoked against those who have questioned facts about the 1971 war.

Rewriting history is something authoritarian regimes are rather good at.

Earlier this year index published a story by award-winning author Jonathan Tel about an actor in a time travel TV show who gets stuck in 19th century Beijing after the government axes the genre. It’s a fictional take on true life: in 2011 the Chinese-government did ban all time-travel themed television.

The genre had become extremely popular and therefore hard to control, generating multiple narratives about the past. That posed a challenge for a Chinese Communist Party who only want a singular narrative, the one they control, that China was a country of corrupt feudal overlords and emperors until saved by the party in 1949.

When the ban came into place the administration said it was because the genre ‘disrespects history’.

This impulse to control the narrative is what drives propaganda. Traditionally, authoritarian regimes have found propaganda easiest to achieve simply by shutting down media outlets to limit the flows of information to a limited number of channels controlled by the government: a single newspaper, a government-controlled broadcaster and so on. With art, this is more challenging, and so the art produced by governments for propaganda often finds its expression in a cult of personality linked to a dictator — think of the Stalin statues that mushroomed during his time in office. In North Korea, the government commissions large scale art works depicting the people at work.

Art as defender — and threat to — the national image is inextricably linked, especially in modern regimes, with threats to national security. We see this clearly in countries like Turkey, a democracy that has rapidly slid back into authoritarianism over the past 18 months without passing ‘Go’. Authors, performers, artists have all found themselves at the sharp end of President Erdogan’s ire, and accused of terrorism simply for offering a critique of his government. Erdogan, in common with many dictators, appears to hate more than anything being laughed at and so cartoonists and satirists have found themselves targeted. Cartoonist Musa Kart was imprisoned for nearly 10 months and faces nearly 30 years in jail for his satirical cartoons of the President and his government. In Malaysia, cartoonist Zunar faces up to 43 years in jail for his cartoons lampooning the prime minister and his wife.

I talked at the start about a resurgence of authoritarianism. In conclusion, I want to talk about a feature of censorship that I think is remarkable and which, perhaps, dictators might like to reflect on. That, ultimately, censorship doesn’t work. And that’s because of the very nature of artistic expression itself: that the more ways the censors try to find to shut down the ideas, the beliefs they don’t like, the more artists find creative ways to express those same ideas. Burkina Faso artist Smockey, an outspoken critic of the government whose studios have been firebombed twice because of his work, continues to make music and describes it as the duty of the artists to resist. Yemeni graffiti artist Murad Subay paints public murals that highlight the atrocities being inflicted on his people – and encourages others, ordinary citizens, to join him. Others are more covert: the musicians who meet underground, or the filmmakers who use allegory and metaphor to flout literalist censors.

And perhaps that should give us cause for optimism — at the very least, optimism about the human spirit and its ability to challenge the greatest tyrants through the pen or the paintbrush. To quote Harry Lime in the wonderful film The Third Man: “Don’t be so gloomy. After all it’s not that awful. Like the fella says, in Italy for 30 years under the Borgias they had warfare, terror, murder, and bloodshed, but they produced Michelangelo, Leonardo da Vinci, and the Renaissance. In Switzerland they had brotherly love – they had 500 years of democracy and peace, and what did that produce? The cuckoo clock.”[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column][vc_custom_heading text=”Don’t lose your voice. Stay informed.” use_theme_fonts=”yes”][vc_separator color=”black”][vc_row_inner][vc_column_inner width=”1/2″][vc_column_text]Index on Censorship is a nonprofit that campaigns for and defends free expression worldwide. We publish work by censored writers and artists, promote debate, and monitor threats to free speech. We believe that everyone should be free to express themselves without fear of harm or persecution – no matter what their views.

Join our mailing list (or follow us on Twitter or Facebook) and we’ll send you our weekly newsletter about our activities defending free speech. We won’t share your personal information with anyone outside Index.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/2″][gravityform id=”20″ title=”false” description=”false” ajax=”false”][/vc_column_inner][/vc_row_inner][/vc_column][/vc_row]

SUPPORT INDEX'S WORK