Gurpreet Kaur Bhatti on Behzti

law-pack-promo-art-3

Child Protection: PDF | web

Counter Terrorism: PDF | web

Obscene Publications: PDF | web

Public Order: PDF | web

Race and Religion: PDF | web

Art and the Law home page


Case studies

Behud – Beyond Belief
Can We Talk About This?
Exhibit B
“The law is no less conceptual than fine art”
The Siege
Spiritual America 2014

Commentary

Julia Farrington: Pre-emptive censorship by the police is a clear infringement of civil liberties
Julia Farrington: The arts, the law and freedom of speech
Ceciel Brouwer: Between art and exploitation
Tamsin Allen: Charging for police protection of the arts
Gurpreet Kaur Bhatti: On Behzti
Daniel McClean: Testing artistic freedom of expression in UK courts


Reports and related information

WN-Ethics14-140What Next? Meeting Ethical and Reputational Challenges

Read the full report here or download in PDFTaking the offensive: Defending artistic freedom of expression in the UK (Also available as PDF)

Beyond Belief190x210Beyond belief: theatre, freedom of expression and public order – a case study

UN report on the right to artistic expression and creation
Behzti case study by Ben Payne
freeDimensional Resources for artists
Artlaw Legal resource for visual artists
NCAC Best practices for managing controversy
artsfreedom News and information about artistic freedom of expression


These information packs have been produced by Vivarta in partnership with Index on Censorship and Bindmans LLP.

The packs have been made possible by generous pro-bono support from lawyers at Bindmans LLP, Clifford Chance, Doughty Street Chambers, Matrix Chambers and Brick Court.

Supported using public funding by Arts Council England


By Gurpreet Kaur Bhatti, 16 February 2016
Gurpreet Kaur Bhatti is a British playwright.

The playwright Gurpreet Kaur Bhatti found herself in the eye of a storm that had profound effects on her personally and on theatre as a whole.

When I started writing my third play, Behzti, in 2003 I could never have imagined the furore which was going to erupt.

There was an atmosphere of great tension in the lead up to its production in December 2004, and it was indeed an extraordinary time. Mass demonstrations culminated in a riot outside the theatre. I woke up one day to find journalists from five national newspapers on my doorstep. The West Midlands Police informed me there had been threats to my life. I left my home to go into hiding. I was assigned two police officers and came home weeks later to find CCTV installed outside my flat and security railings over my windows. Famous people inundated me with message of sympathy and support. I was offered money for my story. You literally could not have made it up.

Nationally, there ensued a complex debate about freedom of speech, censorship and multi-culturalism. Meanwhile, on a micro level there was both back-biting and solidarity from fellow artists, the now-normal daily interaction with the police and the actual processing of what had happened to me – *with friends and family and also in my own head**don’t know if thats necessary*.

I knew immediately I had to write about what was going on. Looking back now, I realise that I was in shock and my mental state was fragile, part of me was soaking up all the arguments, the issues, the various players and agendas.

I knew it had to be a piece of theatre. Any other form would be too simple and straightforward; it was as if nothing else could do justice to the juxtaposing darkness and light of this strange series of events.

Behud was always going to be personal, though never autobiographical. Behzti, for example, is a play about hypocrisy and the pressures of being part of a community, a talk about what’s underneath the British Asian dream. It started out with me wanting to write about my own life as a carer. My experiences around Behzti were complicated, sometimes hilarious and occasionally very painful. My instincts as a writer are dark and comic. I’m attracted to what’s under the surface, and I see nothing wrong with being provocative. The play that came out of all this had to be true to all of these elements.

Behud had to be written, or it would have been the elephant in my head. In the immediate aftermath of Behzti being pulled, I pretty much shunned the media and notoriety. I wanted to get on with my life and reclaim my normality as a jobbing writer. I wrote another two plays commissioned by other companies, worked on my own series for the BBC and also developed a number of screenplays. I found myself being constantly questioned about my feelings about Behzti. People were fascinated, excited, pitying, scornful…it was hard to express how I honestly felt and also to connect with anyone who had gone through anything similar. Again, it was by writing a play that I could pour everything into a fictional text.

Behud had a chequered history from its inception. More than anything I have ever written it divided literary managers, theatres and directors. It seemed as though everyone had their own ideas about what I ought to be saying about the Behzti affair. What I came to realise was that the events of December 2004 had affected the industry deeply, damaged it even. Individuals had their own passionate opinions about that time, so I think it was difficult for people to view it as just another play and it took a long time to get into production.

Everything I feel about that time is in Behud – from my own self-doubt and self-loathing to institutional racism and the friction between artist and state – and ultimately the triumph of the imagination. I wanted the play to be able to stand alone, without the spectre of Behzti behind it. By the time Behud was about to be produced, the rawness of my initial feelings had given way to a degree of acceptance and compassion which I hope are reflected in the piece. I still remain interested in the notion of provocation, the space where an audience opens up and/or closes down, the opportunity to have words heard or to challenge and shake things up – which I expect will always remain a feature of my work.

The fact that the play was going on at all felt like a victory in itself, though not an exorcism or catharsis — that occurred when Behzti was produced in Europe. When the actual production was happening I was of course aware of the various behind-the-scenes conversations and strategising. I too had to get real. In 2004 I had been childless, whereas now I was pregnant with my second child, so I had new responsibilities. My partner and I discussed worst-case scenarios and made plans accordingly. I knew inside I had to be strong and bold and confront whatever came to pass.

Both Soho and Coventry went to great lengths to make sure I was okay about every aspect of the production. I was well supported, and for once I allowed myself to be supported. When any new piece of work is put on, there is always some anxiety about its reception. With Behud, this was heightened to the extreme. As the opening night drew closer, the theatres started to receive letters and protestations from various groups and individuals. A few rogue stories appeared in the press – some Sikhs apparently were outraged that Behud was opening in London on the night of Baisakhi, the Sikh new year. After the first dress rehearsal, Hamish Glen told Lisa Goldman, the director, and me that he had been asked by the police to pull the play. My heart sank and it felt like real life was horribly, weirdly mirroring art. I just kept telling myself to keep going. To his enormous credit, Hamish stood firm but the implicit threat and police presence created an incredibly difficult atmosphere for the artistic team and actors to work within.

As for the question of marketing of Behud – was the image the right one to sell the play? With hindsight, I think it probably wasn’t as it didn’t truly reflect the play’s tone and content. I was of course disappointed that audiences were lower than expected (both my previously produced plays had had sell-out runs). There were comments from people saying that the Asian community didn’t even know Behud was on. I do find it sad that the theatres felt they weren’t able to reach out to an Asian audience. I was thrilled when Soho staged a reading of Behzti during the run. This was a great achievement by the theatre, but it was a shame that the event wasn’t advertised in any form. There is only so much an artist can do, it is also up to the institutions he/she works alongside to meet impending risk with courage.

I was heartened by some incredible feedback on the play from different people who saw it. And it was great to hear the muffled laughter of one of the Sikh men who came as part of the deposition in Coventry. Whether he was laughing with or at the play, it at least elicited some kind of reaction.

The important thing for me is that Behud was produced, and now the published text is out there for anyone who’s interested. The play, production and surrounding strategies were by no means perfect, but they were heartfelt. The fact that they happened at all is a step in the right direction.

At the end of Behud, Tarlochan, the writer, picks up her pen and continues writing. That’s what I feel my role is – to keep on creating drama I believe in, to maintain my true voice, writer from the heart and hopefully make work that is both challenging and entertaining.

And as for Behzti, it’s life too goes on. As well as winning the 2005 Susan Smith Blackburn prize, the play has had readings in Canada and London, been translated into French, published across Europe and toured France and Belgium. It has also become a set text in university drama departments across the UK.

Finally, would it be possible to do Behzti again in the UK? I certainly hope so, as I’d love to work on it some more. Doubtless it would be a tough challenge. I hope one day someone will want to take that challenge with me.

Statement of solidarity with the Afghan media community following the attacks on Tolo TV

In response to the attacks on Tolo TV on 20 January, in which eight people have been killed and 30 others injured, we stand in solidarity with the Afghan media community. We condemn this and all other attacks on Afghanistan’s journalists unreservedly and applaud their courage to stand together undeterred by those who seek to silence them. We want to tell our colleagues throughout Afghanistan they are not alone; the international community is behind them. The journalists and media workers of Afghanistan are playing a leading role in working fearlessly to ensure that the voices of violent extremists do not dominate the news agenda. We remain ready to help them in this perilous endeavour.

Signed by (and including links to additional statements on the Tolo attack from these organizations),

Article 19, UK
Committee to Protect Journalists, USA
Free Press Unlimited, Netherlands
Index on Censorship, UK
Institute for War and Peace Reporting, UK
International Freedom of Expression Exchange (IFEX), Canada
International News Safety Institute UK
International Media Support, Denmark
International Press Institute, Austria
World Association of Newspapers, France
Open Society Foundations, Program on Independent Journalism, UK
Reporters Without Borders, France
Rory Peck Trust, UK

Bahrain: Lift the arbitrary travel ban on human rights activist Nabeel Rajab

His Majesty Sheikh Hamad bin Issa Al Khalifa,
King of Bahrain
Fax: +973 176 64 587

CC: His Excellency Lieutenant General Rashid bin Abdullah Al Khalifa
Minister of Interior
Email: [email protected]

His Excellency Sheikh Khaled Bin Ahmad Al Khalifa
Minister of Foreign Affairs
Fax: 00973 17 21 05 75; [email protected]

And Permanent Mission of Bahrain to the United Nations in Geneva
Fax: + 41 22 758 96 50; Email: [email protected]

21 January 2016

Your Majesty,

We, the undersigned NGOs, call on the Bahraini authorities to lift the arbitrary travel ban on human rights defender Nabeel Rajab in order that he be able to travel abroad with his family for the purpose of securing medical assistance for his wife, Sumaya Rajab.

Nabeel Rajab is President of the Bahrain Centre for Human Rights, Founding Director of the Gulf Centre for Human Rights, Deputy Secretary General of the International Federation for Human Rights and on the Advisory Committee of Human Rights Watch’s Middle East Division.

A public prosecutor imposed the travel ban on Nabeel Rajab without any judicial determination on July 13 2015, the day that Your Majesty pardoned him and ordered his release following his conviction for “publicly insulting official institutions” by criticizing the government on social media. The travel ban is related to two other speech-related charges that led to his arrest on April 2 2015, charges which prosecutors have not dropped.

The first outstanding charge is for allegedly “insulting a statutory body”, under article 216 of Bahrain’s Penal Code, based on his social media comments about the alleged torture of detainees in Jaw Prison in March 2015. The second accuses him of “disseminating false rumours in times of war,” under article 133 of the Penal Code, based on social media posts criticizing Saudi Arabia-led coalition air strikes in Yemen. Violations of articles 133 and 216 carry maximum sentences of 10 and three years in prison, respectively. Neither of the alleged acts upon which these charges are based were in any way recognisable criminal offences under international human rights law, and both involved the peaceful exercise of internationally protected rights to freedom of expression and to promote and protect human rights.

In November 2015, Sumaya Rajab was diagnosed with medical conditions requiring urgent and highly specialized treatment according to the medical expert team monitoring her condition. She was told that this treatment is not available in Bahrain.

In December 2015, Nabeel Rajab’s lawyers submitted their fourth appeal against the travel ban – they have submitted two requests to the attorney general, one request to the investigating prosecutor and one request to the Public Prosecution Office – requesting that it be lifted so he could accompany his wife. The Bahraini authorities have not responded to these appeals and the travel ban remains in place.

In November 2015, 81 Members of the European Parliament called on Your Majesty to lift Nabeel Rajab’s travel ban. The European Parliament passed a resolution in July 2015, shortly prior to Nabeel Rajab’s pardon, calling for his immediate and unconditional release alongside other prisoners of conscience. The same month, 44 members of the UK Parliament called on the government of Bahrain to drop Nabeel Rajab’s current charges and to release all political prisoners and those imprisoned for exercising their right to freedom of expression. After his release, three UN human rights experts – Michael Forst, David Kaye, and Maina Kiai – called for Nabeel Rajab’s charges to be dropped. This followed the UN High Commissioner for Human Rights, Prince Zeid Ra’ad Zeid Al-Hussein, call for the release of all those detained in relation to their peaceful activities in Bahrain in June.

We, the undersigned, therefore call on the Bahraini authorities to:

  • Drop all pending free speech-related charges against Nabeel Rajab;
  • Lift the travel ban immediately and unconditionally, thus allowing Nabeel and Sumaya Rajab to travel; and
  • Guarantee in all circumstances that human rights defenders in Bahrain are able to carry out their legitimate human rights activities without fear of reprisals, and free of all restrictions including judicial harassment.

Signatories:

Americans for Democracy and Human Rights in Bahrain (ADHRB)
Amnesty International
Arabic Network for Human Rights Information (ANHRI)
Bahrain Institute for Rights and Democracy (BIRD)
Bahrain Center for Human Rights (BCHR)
Cairo Institute for Human Rights Studies (CIHRS)
Canadian Journalists for Free Expression (CJFE)
CIVICUS
English PEN
European Centre for Democracy and Human Rights (ECDHR)
FIDH, within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Freedom House
Front Line Defenders
Gulf Centre for Human Rights (GCHR)
Human Rights Watch
Index on Censorship
International Media Support (IMS)
International Service For Human Rights (ISHR)
Lawyer’s Rights Watch Canada (LWRC)
Maharat Foundation
No Peace Without Justice
PEN International
Physicians for Human Rights
Rafto Foundation for Human Rights
Salam for Democracy and Human Rights
SENTINEL Human Rights Defenders
World Organisation Against Torture (OMCT), within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders

Bahrain: Release prisoner of conscience Dr. Abduljalil al-Singace

NGOs from the around the world call for the immediate release of prisoner of conscience Dr. Abduljalil al-Singace on his 300th day of hunger strike. Dr. al-Singace began his hunger strike in March 2015 as a response to police subjecting inmates at the Central Jau Prison to collective punishment, humiliation and torture.

Since 21 March 2015, Dr. al-Singace has foregone food and subsisted on water and IV fluid injections for sustenance. Days later, Jau prison authorities transferred him to the Qalaa hospital, where he is still being kept in a form of solitary confinement.

Dr. al-Singace’s family, who visited him on 7 January, state that the prison administration is controlling his treatment at Qalaa hospital, and has for five months continuously, denied his need for a physical checkup by his hematologist at Salmaniya Medical Complex.

According to Dr. al-Singace’s family, he is not allowed to walk outside. He remains isolated in the Qalaa hospital, and is provided only irregular contact with his family. He is frequently denied basic hygienic items including soap, and is not allowed to interact with other patients in the hospital.

Dr. al-Singace is a member of the Bahrain 13, a group of thirteen peaceful political activists and human rights defenders, including Ebrahim Sharif and Abdulhadi al-Khawaja, sentenced to prison terms for their peaceful role in Bahrain’s Arab Spring protests in 2011.

Dr. al-Singace was first arrested in August 2010 at Bahrain airport. He had just returned from a conference at the British House of Lords regarding human rights in Bahrain. Security forces detained Dr. al-Singace for six months, during which he was tortured, and released him in February 2011 during the height of protests. However, Dr. al-Singace was rearrested on 17 March 2011, after his participation in peaceful pro-democracy protests. In detention, officers blindfolded, handcuffed, and beat Dr. al-Singace in the head with their fists and batons. Officers threatened him and his family with reprisals.

On 22 June 2011, a military court sentenced Dr. al-Singace to life for attempted overthrow of the regime. Since then, he has been imprisoned in the Central Jau Prison, and has only recently received treatment for a nose injury sustained during torture. He has been denied treatment for a similar ear injury also sustained during torture since his incarceration.

In 2015, Dr. al-Singace was awarded the Liu Xiaobo Courage to Write Award by the Independent Chinese PEN Centre, and was named one of Index on Censorship’s 100 “free expression heroes” in 2016. He has long campaigned for an end to torture and political reform, writing on these and other subjects on his blog, Al-Faseela, which remains banned by Bahraini Internet Service Providers. Bahrain has become a dangerous place for those who speak out, with peaceful dissidents at risk of arbitrary arrests, systematic torture and unfair trial.

We, the undersigned NGOs, call on the government of Bahrain to immediately secure the release of Dr. al-Singace and all prisoners of conscience, and to provide all appropriate and necessary medical treatment for Dr. al-Singace.

Signatories:

Americans for Democracy and Human Rights in Bahrain (ADHRB)
ARTICLE 19
Bahrain Center for Human Rights (BCHR)
Bahrain Institute for Rights and Democracy (BIRD)
Committee to Protect Journalists (CPJ)
Croatian PEN
Danish PEN
English PEN
European Center for Democracy and Human Rights (ECDHR)
FIDH, within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Ghanaian PEN
Gulf Centre for Human Rights (GCHR)
Icelandic PEN
Index on Censorship
Italian PEN
Norwegian PEN
PEN America
PEN Bangladesh
PEN Bolivia
PEN Canada
PEN Català
PEN Center Argentina
PEN Center USA
PEN Centre of German Speaking Writers Abroad
PEN Eritrea in Exile
PEN Flander
PEN Germany
PEN International
PEN Netherlands
PEN New Zealand
PEN Québéc
PEN Romania
PEN South Africa
PEN Suisse Romand
Peruvian PEN
Reporters Sans Frontiers (RSF)
San Miguel PEN
Scholars at Risk
Scottish PEN
Serbian PEN
Trieste PEN
Wales PEN Cymru
World Organisation Against Torture (OMCT), within the framework of the Observatory for the Protection of Human Rights Defenders
Zambian PEN

SUPPORT INDEX'S WORK