My book and the school library: Norma Klein

This article is part of the spring 1987 issue of the global quarterly Index on Censorship magazine. Click here to subscribe to the magazine.

This article is part of the spring 1987 issue of the global quarterly Index on Censorship magazine. Click here to subscribe to the magazine.

In conjunction with the Cambridge Festival of Ideas 2015, we will be publishing a series of articles that complement many of the upcoming debates and discussions. We are offering these articles from Index on Censorship magazine for free (normally they are held within our paid-for archive) as part of our partnership with the festival. Below is an article by children’s book author Norma Klein, on the censorship of children’s books, taken from the spring 1987 issue. It’s a great starting point for those who plan to attend the Banned books: controversy between the covers session at the festival this year.

Index on Censorship is a global quarterly magazine with reporters and contributing editors around the world. Founded in 1972, it promotes and defends the right to freedom of expression.

I used to feel distinguished, almost honoured, when my young books were singled out to be censored. Now, alas, censorship has become so common in the children’s book field in America that almost no one is left unscathed. Some of the most conservative writers are being attacked; it’s reached a point of ludicrousness which, for me, was symbolised by my most recent encounter with ‘the other side’ in Gwinett county, Georgia, in April 1986.

Usually, my books are attacked for their sexual content. The two school board meetings I had attended in the early 1980s, one in Oregon, one in the State of Washington, had centred on two books for older teens, It’s Okay if You Don’t Love Me, a book about two 18- year-olds having a love affair, and Breaking Up, a novel about a 15-year-old girl who discovers her mother is gay. I might add parenthetically that these books have just been published in England for the first time by Pan Books in a new series aimed at teenagers, ‘Horizons’. Already, as in America, they are selling well and already, as in America, I have been told of indignant parents storming into bookstores and objecting to certain passages. It seems that things are not very different in other countries.

What was unusual about the Gwinnett county case was that the book selected to be attacked was one of my early ones, Confessions of an Only Child, about an eight-year-old girl. The offending sentence was one where the girl’s father is putting up wallpaper. Here it is in its entirety:

‘God damn it,’ Dad said as the wallpaper swung around and whacked him in the face.

When the paperback publisher of Confessions first heard of the attack, he attempted to defend the book in the following way:

Abrasive words are sometimes used by writers to add definition to a character or a story; they give the reader an understanding of the situation or kind of person speaking, but are not meant to be words which the reader should use or admire. It is our belief that the family relationships are so positive in this book that they far outweigh the use of realistic language.

My attacker, Theresa Wilson, a stunning blonde, had been heartened by her success in having another book she objected to, Deanie by Judy Blume, removed from the shelves. Her first attempt to remove my book was defeated by a 10-member review panel consisting of six parents, three teachers and a librarian. Ms Wilson claimed to have ‘stumbled’ upon the offending passage one afternoon while in the Beaver Ridge library looking for books that contain material to which she might object. In her thirties, she has no profession and, in a sense, being a censor has led to her becoming a local celebrity; she now, whether her attacks succeed or fail, appears regularly on TV and radio and is covered widely in local newspapers. The 10-member panel voted to keep Confessions on the shelves; only one person voted to keep it on a restricted shelf. ‘The consensus is that the book had literary merit for the age group intended,’ said principal Becky Hopcraft.


Free thinking: Reading list for the Cambridge Festival of Ideas 2015

Free Thinking! A unique partnership in 2015, Cambridge Festival of Ideas are working with Index on Censorship to offer in-depth articles and follow-up pieces from leading artists, writers and activists on all of our headline events.

Drawing out the dark side: Martin Rowson

Thoughts policed: Max Wind-Cowie

Deliberately lewd: Erica Jong

My book and the school library: Norma Klein

Future imperfect: Jason DaPonte

The politics of terror: Conor Gearty

Moving towards inequality: Jemimah Steinfeld and Hannah Leung

Escape from Eritrea: Ismail Einashe

Defending the right to be offended: Samira Ahmed

How technology is helping African journalists investigate: Raymond Joseph

24 Oct: Can writers and artists ever be terrorists?

25 Oct: Question Everything – Cambridge Festival of Ideas

Full Free Thinking! reading list


Current issue: Spies, secrets and lies

In the latest issue of Index on Censorship magazine Spies, secrets and lies: How yesterday’s and today’s censors compare, we look at nations around the world, from South Korea to Argentina, and discuss if the worst excesses of censorship have passed or whether new techniques and technology make it even more difficult for the public to attain information. Subscribe to the magazine.


Incidentally, Ms Wilson said she didn’t object to my heroine’s mother saying, ‘Ye Gods,’ in the next line, because she does not believe ‘Gods’ refers to the Christian god. She wants every book containing the word ‘damn’ restricted from Gwinnett elementary schools. She cited a US Supreme Court ruling against hostility toward religion and said the use of God Damn in Confessions indicated a ‘hostility toward Christianity’.

All this, the initial attack on my book and its initial success in being retained on the shelves, helped to achieve an important result — the founding of a group called Gwinnett Citizens for Freedom in Education. Initially a small group, it now has nearly 500 members. Its president, Lorna Cox, said she was amazed at the diversity of the group’s members, proving that liberals in America are not, as some right-wingers insist, an elitist minority. ‘We’ve got people who didn’t graduate from high school,’ Ms Cox said, ‘college graduates, doctors, professionals, and people who aren’t even affiliated with a school but have a deep, burning desire to be involved in education.’ The group participates in workshops to learn more about censorship at the local and national levels and contacts school administrators each week to learn about potential book bannings.

As in the cases involving It’s Okay if You Don’t Love Me, and Breaking Up, my travel expenses to Georgia were paid by the author’s organisation, PEN. They have a Freedom to Read committee with a fund for cases like this. My own reason for attending these meetings is that I feel having the author appear and help argue the case not only gives heart to the local anti-censorship organisations involved, such as Gwinnett Citizens for Freedom in Education, but may focus national attention on the case. Perhaps it was co- incidental, but CBS did appear in the courtroom to cover the debate for a TV segment on ‘secular humanism’.

Before flying to Georgia I was interviewed by phone. I was quoted as saying, ‘I’m not a religious person… To me the phrase god damn has no more negative a connotation than the expression, Oh gosh. I added that I attributed the swing toward censorship in America to the conservative mood of the Reagan administration. When I arrived, I was told by two of my supporters that the negative reference to Reagan was a mistake. ‘Everyone is for him down here,’ they said. I have to add parenthetically that one of the reasons I write the kinds of books I do and am, perhaps ingenuously, surprised at the reaction they provoke, is due to the fact that I’ve lived all my life in New York City and know personally only liberal people. I’ve never met anyone who voted for Reagan; I am always amazed when the Republicans win an election. But it’s probably similar that in a two-week stay in London’ in the spring of 1986,1 didn’t meet anyone who was for Margaret Thatcher either. This may, however, give me a kind of inner freedom from certain restrictions, due simply to underestimating the power of the right.

The school board meeting I attended was crowded with supporters from both sides. It was conducted as a kind of mock trial. Both sides were allowed to question anyone from the other side about anything that was relevant to the case. I was pleased and relieved that every time Ms Wilson tried to bring the questioning around to my own personal religious beliefs, she was told that was not relevant to the book. In a perverse way I found her performance at the trial fascinatiing. She alternately flirted with, and tried to antagonise, the three-member school board which consisted of two men and a woman. Luckily for me, her case was weak and she overstepped the bounds of tolerance — even within a conservative, religious community — by telling the school board members that if they didn’t ban my book, they would, on Judgment Day, go straight to Hell. ‘One day each and every one of you will stand before God almighty and you will answer to how’you believe, how you voted, how you stand.’ Evidently this threat did not frighten anyone sufficiently.

The closest Ms Wilson got to making me come forward and state my personal beliefs was when she asked if I considered myself to be ‘above God’. I responded, ‘I assume that’s a rhetorical question.’ She laughed nervously and said she didn’t know what ‘rhetorical’ meant.

Confessions of an Only Child is about a family in which the mother gets pregnant and loses her baby. It shows how this affects the heroine who was enjoying her only child status. In deciding that Confessions had ‘redeeming educational value’, one of the board members, Louise Radloff, stated, ‘I think this book has much literary merit and it shows an open discussion within the family’. I had argued in my presentation that I felt that books could be an avenue to open discussion… a way to bring parents and children closer together, that simply having a book available was not forcing it on anyone.

What amazed me, though, was that in their closing remarks, though each school board member re-iterated the literary values of my book, all three said that, indeed, the phrase ‘God damn’, was offensive and should have been left out. One board member said he, thank heaven, had never used that word. Another said he had used it once, at the age of 10 and had been beaten so severely by his parents for this that he had never used it again. I am utterly unable to judge the sincerity of these remarks. What I did feel was the pressure on everyone living in these suburban communities to conform to what is felt to be a general set of beliefs. People are terribly afraid to come out and say they are feminists, atheists, or even, God forbid, Democrats.

In a sense this is a success story. Not only will my book remain on the shelves, but the Gwinnett Citizens for Freedom in Education feel heartened that the positive publicity they received will help them in future battles. But Theresa Wilson is, seemingly, not daunted. She’s already after another book, Go Ask Alice. ‘I don’t love publicity,’ she said when interviewed on a local radio show the day after the hearing. ‘I love showing the glory of God.’ Sadly, even the local people who are against her regard her as good copy. Although she had lost her case, she was brought forward to be on the radio show with me and most of the time was spent, not debating the issues involved, but in baiting her with peculiar call-in questions from the audience. What a pity. But still, no matter how absurd and tiny this one case is, I feel I would do it again for my own books and would encourage other authors to do the same. Passivity and inaction only encourages censorship groups even more. I think now they are beginning to realise they will, at least, have a fight on their hands.

Reporting the Third World

World leaders, or their top ministers, in an effort to arrive at something we call ‘balanced coverage’. Most Third World leaders feel you are either for ’em or against ’em and there is not much middle ground to walk upon. Some, as in Saudi Arabia, just don’t want to talk to the Western press. I can remember one visit to the Saudi kingdom in early 1981 when four American correspondents — from the New York Times, Time magazine, the Associated Press, and myself from The Washington Post — jointly applied for an interview with either King Khalid or Crown Prince Fahd. Each of us knew it was unlikely either would bother with an interview for just one publication, but here was a broad segment of the US print media asking collectively for an interview. After waiting around for two weeks, we collectively gave up and left.

One major problem for American correspondents is the near total ignorance of Third World leaders about how the Western media work and how to use them for their own ends. While the correspondent may regard his or her request for an interview with a leader or top minister as a chance to air their views, they seem to look upon it as a huge favour which they are uncertain will be rewarded in any way.

Other forms of indirect censorship come in control over a correspondent’s access to the story or means of communication. Israel restricted, or at least tried to restrict, access to southern Lebanon after its invasion in June 1982 to those it felt were sympathetic to its cause or important to convince of its view. The policy never really worked because correspondents could always get into Israeli-occupied territory from the north through one back road or another. But it got more difficult as time went on. The Israeli attempt at restricting access to southern Lebanon was hardly the worst example of this kind of censorship I experienced in nearly two decades of working in the Third World, however. Covering the war between Iran and Iraq was, and remains, far more difficult. In four years, I never once got a visa to Iran. I got to Baghdad several times, but imagine my surprise the first time customs officials seized my typewriter at the airport and told me I would have to get special permission from the Information Ministry to bring it in. (At the airport in Tripoli there was a roomful of confiscated typewriters the last time I visited there in September 1984.) Whether one was allowed to the Iraqi war front depended on either an Iraqi victory or a lull in the war. As for permission to travel into Iraqi Kurdistan, it was never granted to any Western correspondent I can think of in the four-to-five years I was covering the Middle East.

The other game Iraqi information officials play is attempting to censor your coverage of the war. When I first went there, there was a Ministry of Information official sitting at the hotel who had to okay your copy or you could not send it out by phone or telex. This kind of direct censorship of copy was rare in my experience, however. Other than Israel, where military news is supposed to pass through the censor’s office, and Iraq and Libya, I can think of no examples where I had to submit my copy before sending it.

Are the techniques of indirect censorship getting worse? In the areas of the world where I have worked, I am not sure. If Syria has become worse, Iraq is probably better today. Egypt has definitely got better, and so had Kuwait until recently. Saudi Arabia, on the other hand, has restricted access to a far greater degree in the past two years, and Bahrain has become more sensitive. South Africa has taken a turn for the worse. Countries that were always difficult to cover, such as Zaire, Malawi, Ethiopia and Angola, remain more or less the same.

As economic problems have got worse or rulers have felt a greater threat to their regimes, Third World governments seem to be tightening up when it comes to outside press coverage.

If this is indeed the underlying principle governing the degree of press censorship, then the problem may be more cyclical than linear, getting worse or better according to the political and economic health of a country or the special challenges it is facing at that time.

Who believes it?

‘That is how the theory goes: Restrict the press to supportive comment, and a country’s life will be calmer and better. But experience and reason suggest that the opposite will happen. Faulty government policies, if they are not subject to real criticism, grow worse. Autocrats become more autocratic. Can anyone believe that repression of criticism leads to efficiency in a society, to new ideas?’

Anthony Lewis, The New York Times, February 1987

© Norma Klein and Index on Censorship

Join us on 25 October at the Cambridge Festival of Ideas 2015 for Question Everything an unconventional, unwieldy and disruptive day of talks, art and ideas featuring a broad range of speakers drawn from popular culture, the arts and academia. Moderated by Index on Censorship CEO Jodie Ginsberg. 

This article is part of the spring 1987 issue of the global quarterly Index on Censorship magazine. Click here to subscribe to the magazine.

Saudi Arabia: Popular sci-fi novel banned

Screen Shot 2013-12-02 at 11.02.32

A shot from the YouTube trailer for H W J N (Image: Yatakhayaloon Sci Fi/YouTube)

A top selling Saudi Arabian science fiction novel has been removed from book shops across the country.

Last Tuesday (26 Nov) representatives from the country’s Commission for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice — the Haya’a — raided several bookshops selling the novel H W J N by Ibraheem Abbas and Yasser Bahjatt’s, demanding it’d be taken off the shelves. H W J N is a “fantasy, sci-fi and romance” novel about a genie who falls in love with a human, and is a best-seller in Saudi Arabia.

Our source, who wishes to remain anonymous, says the book is charged with “blasphemy and devil-worshiping”. They add that the ban appears to stem from a Facebook post accusing the novel of “referencing jinn [genies] and leading teenage girls to experiment with Ouija boards”.

An official, handwritten letter was delivered to at least one book store from the government body. It stated, among other things that: “We purchased one copy of the book to review and we have counted 73 copies of H W J N by Ibarheem Abbas at your shop. You are requested not to dispose of, sell, or return these books until further notice.” The owners were also asked to “follow up” on this with the Haya’a the following day (27 Nov).

The book is reportedly still available in smaller shops, and the English version is also reportedly available in a number of stores. It is so far unknown what actions, if any, are being taken against the authors.

This article was published on 2 Dec 2013 at indexoncensorship.org

What does book banning say about a society and government?

A publicity shot from Lucien Bourjeily's latest play

A publicity shot from Lucien Bourjeily’s latest play

Banning a work of art, a book or a play says more about a society and its temperament than anything else. As free speech and readers mark Banned Books Week, Index on Censorship magazine editor Rachael Jolley looks at Lebanon, where the country’s Censorship Bureau has recently flexed its muscles

In the past few weeks, Lebanese playwright Lucien Bourjeily has had his play Will It Pass or Won’t It? banned by his government. Ironically, the play is about censorship, specifically the process in Lebanon whereby plays are passed by the Censorship Bureau of the General Security Office — or not performed.

Bourjeily’s play dramatically challenged that process. But the censors did not see the funny side of his finger poking at a system that involves playwrights putting their words through the wringer of a censorship process, before being squeezed out again.

The censors came up with a variety of reasons why the play should not be shown, ranging from it not being “realistic” (surely missing the point of fiction there), to it not being good enough. Those in charge decided it was not for the people to decide whether it was worthy of their time, it was for them. And with that the play was to be banned.

Banning a work of art, a book or a play says more about the society and its temperament than anything else. Some nations are less than confident about themselves; they are clearly worried that if their ideas are questioned they will be weakened and their power diminished.  Ban a book or a play if you worry that by talking an idea or a principle that discussion will somehow harm society. If you don’t worry about your values, principles or laws being discussed since you are perfectly willing and able to defend them, then there is no need for a work of art, book or play to be censored.

A robust, vibrant and creative society is a place where open discussions can take place, and Index on Censorship magazine, throughout its life, has often helped publish some important writings which were censored in other parts of the world, and smuggled out to Index. When the Soviet Union still existed, great thinkers there were censored and silenced, and Index helped their voices to be heard. Today it still seeks to help publish those whose words and ideas are silenced by their own governments. In its winter edition it will publish an extract from Bourjeily’s play so that readers can make up their own minds about whether it is worth performing.

Healthier societies do not hold back debates, even when they may disagree with them. They allow them oxygen to see how worthy of consideration they are. Ideas can shock or offend. Robust societies can cope with that, and even feel healthier for it.

Prodding and debating, as any writer, politician, thinker, inventor or scientist knows, is good for an idea or a thesis; it might be flawed, disproved or ignored.  Or not. In the same way that scientists depend on their ideas being tested to see if they work and should be developed, leaders of nations should expect their proposals, their laws or processes to be prodded, debated and discussed. And that is what happens in a book or a play.

In a recent interview, Bourjeily said he felt that the Lebanese were treating their people as children, not allowing them to make their own decisions. Because of that, they were no longer expressing ideas in public, because of the consequences. They are self censoring, they are not exploring. None of that is good for any developing society. Inventors and scientists are attracted to those vibrant centres as are artists and writers. Across the world and throughout history those buzzing hives of thought have led the globe financially and culturally. As ever an open lively society attracts the world’s leading thinkers and creators, a place where censorship and fear is rife does not. Leaders of the world take note.

Rachael Jolley is editor of Index on Censorship, an award-winning magazine, devoted to protecting and promoting free expression. International in outlook, outspoken in comment, Index reports on free expression violations around the world, publishes banned writing and shines a light on vital free expression issues through original, challenging and intelligent commentary and analysis, publishing some of the world`s finest writers.

To mark Banned Books week, Index’s publisher SAGE has freed up access to the full archive of Index on Censorship through 28 Sept.  Access articles here: http://ioc.sagepub.com/

This article was originally posted on Sage Connection

As Turkey lifts ban against hundreds of books, we discover how comic Captain Miki offended the Turkish state

Judging by sales figures, Turkish readers love comics magazines and graphic novels, but the political and military leaders of the country have had little patience for them, an examination of Turkey’s banned books revealed last month.

On 5 January 2013,  the Turkish government will lift bans against 453 books and 645 periodicals blacklisted over a 63 year period. It is part of a package of judicial reforms that will also offer a conditional pardon for certain media and freedom of expression offences and secure greater free expression in the publishing field.

When Turkish journalists got hold of the astonishing list of banned books at the end of November, a surprise awaited them. Amid titles of works by “usual suspects” — Karl Marx, Friedrich Engels, Vladimir Lenin; Turkish authors Nazım Hikmet and Aziz Nesin; and the theologian Said Nursî — the figure of Captain Miki (or “Tommiks” as he is known here) made an unexpected appearance. One episode among the adventures of the Italian hero, who has been popular with Turkish readers since the 1950s, was banned for more than 52 years, they learned.

So how exactly did Captain Miki offend Turkish state? The Prosecutor’s report revealed that a single issue of Captain Miki’s adventures was banned in 1961, months after the 27 May 1960 military coup took place. The generals, who hung a democratically elected prime minister the same year, accused Captain Miki of having encouraged laziness and a “spirit of adventurousness” among Turkish people.

When I called MK Perker, one of Turkey’s most prolific comic book authors, to ask about Captain Miki’s tragic fate, he didn’t sound much surprised. In 2011, Perker and a group of famous Turkish comic writers published Harakiri, a high quality comics magazine which was fined the Turkish equivalent of 50,000 GBP after putting out only two issues. They were accused of precisely the same offence: Encouraging laziness and a spirit of adventurousness among Turkish people.

“Some people spy on comics magazines,” he said, “and then complain to prosecutors about certain images they find disagreeable. These are mostly random events. You can’t foresee them. A magazine publishes content similar to ours and nothing happens. But just because someone picks on you and files a complaint, you end up getting in trouble.”

Perker, whose comics appear weekly in the Sunday supplements of two national newspapers, said he regularly feels the need to self-censor his own work. “For my newspaper pieces, I need to be cautious,” he said. “But in places like Harakiri I feel more free. We don’t have a boss at the magazine. We don’t have to show our work to an editor. We don’t run any advertisement so there is no fear of ever losing our artistic independence. Harakiri is like HBO [the American cable television network] when compared to comic sections of national newspapers,” he said.

Despite the 50,000 GBP fine in 2011 putting an end to his happy days of artistic independence, Perker and his friends put out a third issue earlier this year.

Credit: Habertürk

Perker, whose works appeared in the New Yorker, Mad Magazine, the New York Times, the Wall Street Journal, the Washington Post and Heavy Metal among others, began his career at the Turkish cartoon magazine Gırgır, which used to sell half a million copies in its heyday during the 1970s. I asked Perker whether things got better in terms of freedom of expression since his days in Gırgır.

“Censorship always existed in Turkey,” he said. “It is a very consistent phenomenon. After the 12 September 1980 coup d’état, Gırgır was shut down by the military junta. Markopaşa, the weekly satirical magazine published by the Turkish author Sabahattin Ali, was closed numerous times. Its publishers had to sell the magazine personally on streets because there was simply no other way to distribute it,” he said.

In Ottoman times, under rule of Sultan Abdul Hamid II, cartoonists and comic writers faced similar problems. Perker points out that when the Sultan’s pointed nose became a subject of cartoons, a ban was issued against newspapers running such images. He says:

The Sultan’s nose became a metaphor for government. Depictions of all pointed noses were outlawed. Comic magazine publishers had to go to Geneva in order to continue their publishing operations.

According to Perker, despite the pressures on their activities, the influence of comic magazines continue to be a force in Turkey’s cultural life. The political response to weekly comic magazines has even become a subject for debate in government.

In 2005, Prime Minister Recep Tayyip Erdogan sued Penguen magazine when it published a cartoon that depicted him as an elephant, giraffe, monkey, camel, frog, snake, cow and duck. Erdogan lost the case on free expression grounds. While some parliamentarians sue cartoonists in courts, others, like the deputy prime minister Bülent Arınç said he wanted all cases against cartoonists dropped and  expressed his support in 2010.

This is a feeling shared by Kürşat Kayra, the Ankara prosecutor who prepared the legal documents that lifted bans placed on hundreds of books, newspapers and periodicals:

If we don’t acknowledge that the right to freedom of expression is a fundamental human right, then we won’t be able to say ‘the king is naked!’ when the occasion arises.

Kaya Genc is a Turkish essayist and novelist. Follow him on Twitter: @kayagenc

SUPPORT INDEX'S WORK